Правила радиопереговоров в боевых условиях Задача координации действий сражающихся армий и управления отрядами, не находящимися в пределах прямой видимости, была актуальна еще во времена наших предков, размахивающих дубинками. Но лишь изобретение портативных радиопередатчиков в середине прошлого столетия позволило большим армейских подразделениям (полкам, дивизиям и выше) начать обмениваться важной боевой информацией. Они позволили координировать действия на очень больших участках, даже через континенты. Очень быстро стало ясно, что без четких правил радиопереговоров, в разгар жестокой схватки, все сообщения быстро становятся малопонятными и часто неправильно понимаемыми.$CUT$ Проблема стала еще более критичной, когда рации стали совсем маленькими, простыми и недорогими, что позволило экипировать ими каждого солдата. В бою, когда со всех сторон угрожает опасность, адреналин перехлестывает через край, даже простое действие приема-передачи сообщения может перегрузить все органы чувств. Со временем правила радиопереговоров совершенствовались, что позволило каждому солдату эффективно использовать рацию, даже в жесточайшей перестрелке. В разных странах и даже в разных отрядах еще остались некоторые особенности в правилах радиообщения, но некоторые основные принципы одинаковы для всех. • ДУМАЙТЕ, ЗАТЕМ ГОВОРИТЕ: Знайте, что хотите сказать, до того, как начнете передачу по рации. • ГОВОРИТЕ ПРОСТО И КОРОТКО: Не допускайте в разговоре сложных и пространных монологов. Сообщения должны быть понятными и короткими. • ЗАВЕРШАЙТЕ СВОИ СООБЩЕНИЯ: Помните, что, завершив передачу своего сообщения, Вы должны дать знать об этом своим абонентам. Во-первых, чтобы Вас не прерывали, во-вторых, чтобы получить ответы. Ниже описываются правила радиопереговоров, основанных на стандартах армии США. Каждое правило будет рассмотрено с несколькими примерами. По большей части, мы сосредоточимся на тех правилах, которые полезны для использования в пейнтболе и эйрсофте, так что вызов артиллерийской поддержки и прикрытия с воздуха мы пропустим. Наша цель – взаимодействие маленьких отрядов.
Начало разговора В начале разговора по рации нужно назвать того, к кому Вы обращаетесь, и представиться самому. Также, по завершении своей фразы, Вы должны обозначить ее конец. Для этого используется слово: "Прием". (Естественно, во избежание путаницы, нужно избегать этого слова в других местах своего сообщения). Вот пример простого и ясного начала разговора: Альфа Один, это Браво Шесть. Прием. Этот пример содержит все требуемые элементы передачи. А, это Б. Прием. Обычно с этого начинается обмен сообщениями. Когда Браво Шесть требуется передать какую-то информацию для Альфа Один, ему нужно быть уверенным, что Альфа Один слышит его. Видите, эта короткая фраза также говорит о том, что остальным участникам, использующим ту же самую радиочастоту, не обязательно слушать эту беседу. Они могут заниматься своим делом, спокойно ожидая конца передачи. Когда Альфа Один слышит эту фразу, он должен ответить на нее, обозначив, что он слышит Браво Шесть и готов к обмену сообщениями. Это Альфа Один. Прием. Теперь Браво Шесть знает, что Альфа Один слышит его и что можно начинать разговор. Быстрый разговор Как уже отмечалось ранее, фразы должны быть короткими и понятными. Обмен сообщениями должен быть максимально быстрым, чтобы освободилась частота для возможного использования ее другими. Также, зная о том, что перестрелки обычно проходят очень быстро, необходимо информацию передавать как можно скорее, для увеличения времени на ответ. Пример очень плохого радиосообщения: Альфа Один, это Браво Шесть. Этаа... нуу... У меня тут куча народу, похожи на не наших. Они типа... метрах в 25 от меня на одиннадцать часов, от вас на 12 часов или примерно где-то так. И их там, может... 6... или 10, что ли. Вроде они идут на вас. Может быть, тебе, типа, отойти слегка назад, так, чтобы мы могли их обстрелять, слегка тормознуть и все такое. Прием. Как можно заметить, в этом сообщении много пауз, которые тормозят его, и много запутывающих утверждений. Для передачи этого сообщения лучше всего выждать пару секунд (которые и так были потеряны в первом примере), обдумать свои фразы и выдать быстрое, понятное заключение. Например: Альфа Один, это Браво Шесть. Внимание. Прямо перед тобой, в 40 метрах, от 5 до 10 вероятных противников, идущих к тебе. Отойди на 10 метров к моему флангу, и мы сможем прикрыть тебя. Прием. Здесь сказано все то же самое, но в четко выраженной, понятной манере. Особый термин "Внимание" используется для того, чтобы Альфа Один знал, что сейчас будет передаваться важная для него информация. В глоссарии Вы найдете другие примеры подобных терминов. Альфа Один, услышав эту передачу и решив не спорить с Браво Шесть, что те могли бы сами выдвинуться вперед на 10 метров, подтверждает получение и выполнение указания. Ответ может звучать так: Шесть, Один. Дублирую, 5-10 противников, в 40 метрах передо мной. Отойти к вашему флангу. Вас понял, выполняю. Прием. Обращаем внимание на несколько моментов. Альфа Один сократил оба имени до одного слова. Обычно после начала радиообмена, когда все остальные отряды знают, что он касается не их, его участники сокращают обращения до уникального компонента. В этом случае, Шесть и Один имеют уникальные идентификаторы на их уровне. Никто не хочет, чтобы кто-то еще из команды Альфа или Браво случайно принял это на свой счет, поэтому часть обращения опускается. Также Один отметил то, что он получил важную информацию. Браво Шесть уже предварительно разобрался в ситуации, и все, что делает Один, – дает Шестому знать, что Один принял все правильно. Фраза "Дублирую..." отмечает это. Она говорит о том, что "следующее, что я скажу, – это то, что Вы передали мне перед этим". Кроме того, Один говорит: "Wilco" – "Вас понял, выполняю". Это слово означает: "Я принял сообщение, понял его и выполняю". Еще один подтверждающий термин (часто неправильно используемый) – это "Roger" – "Вас понял", что значит: "Я принял сообщение и понял его". Небольшое отступление: в фильмах о Второй мировой войне можно услышать фразу: "Roger Wilco Over and Out". Но это абсолютная нелепица. Буквально переведя эту броскую голливудскую фразу, мы получим: "Я принял сообщение и понял его, я принял сообщение и понял его, и выполняю прием, и жду ответа конец связи". Определенно – это сообщение ни о чем. Сейчас Шесть услышал все, что ему нужно, чтобы дать знать Первому, что получил правильную информацию. Он может ответить: Один. Все правильно. Конец связи. Здесь Шесть сократил обращения еще больше, опустив свой позывной. Затем он сказал: "Все правильно", что значит: "Вы правильно поняли меня". Завершил он беседу еще одним термином – "Конец связи". Этим он дал понять, что радиоканал свободен и остальные могут начать беседу, потому что Один и Шесть свою закончили. Особые случаи До сих пор мы обсуждали эффективную беседу двух бойцов на одном радиоканале. Но есть некоторые другие обстоятельства, с которыми нужно считаться. Для этих особых случаев есть свои правила радиообмена, которые часто не совпадают с "нормальными". Проверка связи Один из самых частых особых случаев – это проверка связи. Ее может проделать любой из участников, использующих данную частоту, чтобы убедиться, что его рация работает правильно и настроена на правильную частоту. Начинают ее без всяких вступлений. Всем, всем, всем, это Браво Шесть. Проверка связи. Прием. По сути, его сообщение и представление – это одно и тоже. Браво Шесть хочет получить подтверждение того, что он может слышать остальных и что его могут слышать остальные. Фразой "Проверка связи" он сообщает, что это будет короткая передача и что он сомневается в качестве своей связи. Отвечающего на подобные запросы обычно назначают правилами отдельного отряда. Часто право ответа отдают командирскому составу. Некоторые предписывают отвечать любому, кто слышал эту фразу. В любом случае, кто-то должен ответить: Это Альфа Один. Вас понял. Прием. В этом случае Альфа Один отмечает, что он слышал Браво Шесть и что качество передачи было уверенным (громким) и разборчивым (четким). Вместо "Вас понял" можно сказать "Громко и четко". Технически этот ответ более аккуратный, но, по сути, излишний. Предполагается, что, если никаких сообщений о качестве сигнала передано не было, качество приема "Громкое и четкое". И, как обычно, отметим, что тот, кто начал обмен, его и заканчивает. При проверке связи это служит еще и проверкой Альфа Один. Шесть может ответить: Это Браво Шесть. Вас понял. Конец связи. Браво Шесть смог быстро удостовериться, что рация его и Альфа Один работает отлично. Если качество передачи хуже, чем "Громко и четко", для его обозначения используются особые термины. Эти термины представлены в отдельной таблице (см. ниже). Первый столбец – это сила сигнала, определяемая его громкостью. Во втором столбце описывается разборчивость или четкость сигнала. Соответствующие термины таковы: Сила сигнала Четкость сигнала Громкий Четкий Хороший Разборчивый Слабый Неразборчивый Затухающий С помехами Прерывистый Разговор с несколькими подразделениями Иногда одному подразделению необходимо переговорить сразу с несколькими. Обычно это случается, когда командирам необходимо отдать распоряжения сразу многим подчиненным. Начало подобной беседы может звучать так: Всем Браво. Остановиться и подготовиться к встрече от 5 до 10 врагов на 11 часов. Альфа подойдет к вам с левого фланга. Прием. В этой передаче Браво Шесть сообщает, что нужно делать его подчиненным и к чему быть готовыми в ближайшем будущем. Естественно, для подтверждения того, что все бойцы услышали инструкции, они должны ответить. Браво Один. Вас понял, выполняю. Прием. Браво Один подтверждает, что он принял распоряжение и выполняет его. В разных отрядах может быть разный порядок ответов на массовые передачи, но, для простоты, чаще всего используют обычный цифровой порядок. Браво Два. Вас понял, выполняю. Прием. Браво Два следует установленному порядку. (пауза 2-4 секунды) Браво Шесть. Нет ответа от Браво Три. Прием. В этом случае Браво Три не подтвердил получение сообщения. После короткого ожидания Браво Шесть, не получив ответа, сообщает об этом, чтобы Браво Четыре мог продолжить отсылку подтверждений. Браво Четыре. Вас понял, выполняю. Прием. Теперь мы получили ответы ото всех, кроме Браво Три. Так как это имеет отношение только к Браво Шесть, соответственно, это не тема именно этой, общей, передачи. Самое время закончить ее. Браво Шесть. Вас понял. Конец связи. Шесть получил ответы от всех Браво и завершил данную серию сообщений. Фонетический алфавит Из-за глухого звука на многих радиочастотах, в совокупности с окружающим шумом и радиопомехами, одна сказанная буква или цифра могут звучать очень похоже на совершенно другие буквы или цифры. Для устранения подобной путаницы каждой букве было присвоено особое слово, а для каждой цифры используется особое произношение. Таким образом, можно быть уверенным, что сообщение примут и поймут правильно.
A - ALPHA B - BRAVO C - CHARLIE D - DELTA E - ECHO F - FOXTROT G - GOLF H - HOTEL I - INDIA J - JULIETT K - KILO L - LIMA M - MIKE N - NOVEMBER O - OSCAR P - PAPA Q - QUEBEC R - ROMEO S - SIERRA T - TANGO U - UNIFORM V - VICTOR W - WHISKEY X - X-RAY Y - YANKEE Z – ZULU 0 – Ze-Ro 1 – Wun 2 – Too 3 – Tree 4 – Fow-Er 5 – Fife 6 – Six 7 – Sev-En 8 – Ait 9 – Nin-Er
В таблице приведен список слов, обозначающих каждую букву и цифру. Ниже приводится список особых слов, используемых в радиопереговорах. Особые термины BREAK - БРЕК: Термин используется для разделения разных частей сообщения. Вместо фразы "Конец связи" по завершении сеанса связи можно сказать "Прием. Брек. Брек". Это даст остальным отрядам знать, что первая часть переговоров завершена, но начавший ее открывает новый сеанс связи и не освобождает канал для всех остальных. Также часто этот термин используется теми, кто пытается прервать чью-то беседу. Если внезапно появилась срочная информация, получивший ее словом "Брек" в паузе другого сеанса связи может прервать его. CORRECTION - ПОПРАВКА: Буквально значит: "В передаче была ошибка, и я повторю сказанное, поправив неверную информацию". Обычно используется при проговаривании по буквам местонахождения или направления. I SAY AGAIN - Я ПОВТОРЯЮ ЕЩЕ РАЗ: Означает, что Вы хотите повторить что-то. В этом случае не используется слово "repeat" (повторение), так как оно имеет особое значение в артиллерии и означает: "Повторите артиллерийский удар по тем же позициям". Ясно, что путаница в этих двух терминах может привести к непоправимым последствиям, например, после фразы: "Cease fire, repeat, cease fire", что буквально значит: "Прекратить огонь, повторите артиллерийский удар по тем же позициям, прекратить огонь". MESSAGE – ДОНЕСЕНИЕ (начало\конец): Используется для определения начала и завершения особого сообщения. Для примера: "Начало донесения. Стратегическое командование санкционировало использование силовых методов для обеспечения безопасности района. Конец донесения". OUT – КОНЕЦ СВЯЗИ: Завершение сеанса связи. Не требуется и не ожидается никакого ответа. OVER – ПРИЕМ: Я закончил, жду ответа. RADIO CHECK – ПРОВЕРКА СВЯЗИ: Как там мой сигнал – четкий и ясный? ROGER – ВАС ПОНЯЛ – Принял и понял сообщение. SAY AGAIN – ПЕРЕДАЙТЕ ПОСЛЕДНЕЕ СООБЩЕНИЕ ЕЩЕ РАЗ: Пожалуйста, повторите последнее сообщение, я не понял. TIME – ВРЕМЯ: После этого слова обязательно нужно передать время и\или дату. WAIT ONE – ПАУЗА: Я прервусь на несколько секунд. WAIT OUT – ПЕРЕРЫВ: Я прервусь на некоторое время. Вызову, когда вернусь. WILCO – ВАС ПОНЯЛ, ВЫПОЛНЯЮ – Я принял сообщение, понял его и выполняю. Другие тактические термины CEASE FIRE – ПРЕКРАТИТЬ ОГОНЬ: Команда "Прекратить огонь". FIRE – ОГОНЬ: Команда "Открыть огонь". Стрельба ведется по определенным целям. FIRE AT WILL – ОТКРЫТЬ БЕГЛЫЙ ОГОНЬ: Стрельба ведется по любым целям. WEAPONS FREE – ВЕДЕНИЕ ОГНЯ РАЗРЕШАЕТСЯ: Разрешение применять оружие. WEAPONS HOLD – ПРИМЕНЯТЬ ОРУЖИЕ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ САМОЗАЩИТЫ: Разрешение применять оружие только в ответ на нападение. WEAPONS SAFE – НЕ ПРИМЕНЯТЬ ОРУЖИЕ: Применять оружие не разрешается. FLANK – ФЛАНГ: Фланг подразделения. Также используется термин: "зайти во фланг", означающий "выдвинуться на позицию, с которой можно обстрелять противника с фланга или с тыла". BOGEY – НЕОПОЗНАННЫЙ ОТРЯД: Неопознанный отряд или человек. TANGO – ТЕРРОРИСТ: Террорист. Обычно является целью. FRIENDLY – СВОЙ: Отряд или человек, опознанный как союзник. ENEMY – ЧУЖОЙ: Враг. OPFOR (сокращение от opposition force) – ЧУЖОЙ: Враг. GO LOUD – ОТМЕНА ТИШИНЫ: Соблюдать тишину больше нет необходимости. Можно открывать огонь из оружия без глушителей, шуметь и использовать свет. INBOUND – ДВИГАЙТЕСЬ К НАМ: Идите к нам. OUTBOUND – ДВИГАЙТЕСЬ ОТ НАС: Идите от нас. (number) O'CLOCK – (число) ЧАСЫ – Указание направления. То, что находится прямо перед отрядом, считается находящимся на 12 часов. ECHO ECHO – УХОДИТЕ И ЭВАКУИРУЙТЕСЬ: Отход и эвакуация. Обычно используется, когда организованный отход уже невозможен. Подразделения могут разбиться на части и попытаться уходить от противника группами или по одиночке. RALLY (at) – Выдвигайтесь: Выдвигайтесь к определенной точке, обычно обозначенной ранее как "место встречи". CONTACT – КОНТАКТ: Небольшая стычка или серьезное сражение с противником. BREAK CONTACT – ОТОРВАТЬСЯ ОТ ПРОТИВНИКА или ПРЕКРАТИТЬ ЕГО ПРЕСЛЕДОВАНИЕ: Выйти из боя. Оторваться от противника и прекратить перестрелку. Не всегда означает "retreat" (отступать). Часто используется для того, чтобы дать возможность вызвать поддержку с воздуха или артиллерию или переждать до получения подкрепления или пополнения. Также часто используется для перехода на вторую линию обороны, быстрой перегруппировки и последующей атаки на противника. RETREAT – ОТСТУПИТЬ: Оторваться от противника и попытаться полностью избежать контактов с ним в ближайшее время. Обычно используется, когда противник имеет значительное преимущество и требуется сохранить как можно больше людей в строю. AMBUSH – ЗАСАДА: Атака с заранее подготовленных скрытых позиций, позволяющая вести сконцентрированный огонь по противнику. Часто используется неправильно, описывая преподнесенный противнику неприятный сюрприз. VISUAL – В ПРЕДЕЛАХ ВИДИМОСТИ: Что-то или кто-то находящиеся в пределах видимости. MIKE – МЕТР: Метр. KLICK – КИЛОМЕТР: Километр. DOWN – "ДВУХСОТЫЙ": Труп, убитый. Пример: "У нас 3 "двухсотых", и мы все еще ведем бой". DRY – КОНЧИЛИСЬ БОЕПРИПАСЫ: Закончился боекомплект. RADIO DARK – СОБЛЮДАЙТЕ РЕЖИМ РАДИОМОЛЧАНИЯ: Не использовать радио без приказа. Установка взаимопонимания Вышеописанные правила радиопереговоров – это вовсе не Библия, и подразделения, начинающие работать вместе, еще больше упрощают их. Заставлять точно исполнять эти правила ради самих правил просто глупо. Проработав некоторые время в команде, ее члены начинают чувствовать себя более комфортно в общении друг с другом и учатся общаться по радио еще с большей эффективностью. Несмотря на это, важно периодически тренироваться, выполняя все эти правила, безо всяких сокращений и других нововведений. Это нужно потому, что люди в команде иногда сменяются или приходят новички. Если порядок радиообщения в конкретном подразделения сильно отличается от общепринятого, новичкам потребуется больше времени на его освоение и привыкание. И вполне возможно разработать свою собственную систему сигналов. Но при этом нужно обязательно помнить, что чересчур усложненная система обязательно даст сбой в пылу боя. Основы радиосвязи в походах.
Данный выпуск представляет собой конспект лекции, прочитанной Борисом Ратиновым для участников похода Колорадо-99.
До выхода на маршрут следует:
1. Ознакомиться с устройством используемых раций и проверить их исправность. На простых американских УКВ рациях типа walkie-talkie обычно имеются следующие кнопки:
*- Переключатель частот. Иногда частоты просто нумеруются, без указания их численных значений. Нужно заранее договориться о частоте, на которой будет вестись радиообмен. *- собственно кнопка Talk. При нажатой кнопке сигнал передается, при ненажатой - принимается. *- Кнопка тонального вызова (Call). Посылает вызываемой радиостанции звуковой сигнал типа "beep". Используется для экстренного вызова на связь. *- Шумоподавитель. Если он включен, то принимаемый сигнал более чистый. (Вначале я по ошибке написал "передаваемый сигнал", но это была ошибка. Шумоподавитель обрабатывает приходящий сигнал, а не исходящий.) Однако в условиях плохого качества сигнала шумоподавитель лучше отключать, т.к. в этом случае повышается вероятность услышать хоть что-нибудь (лучше шумный сигнал, чем никакого).
2. Назначить основное и дополнительное время выхода на связь. Дополнительных времен может быть несколько. Например, 20:00 (основное) и через каждые полчаса вплоть до 22:00 (дополнительные). При необходимости связи в неоговоренное время следует использовать конпку Call, в надежде, что вызываемая группа услышит писк рации.
3. Назначить главную и подчиненные станции. Главной станцией объявляют, как правило, ту, что находится в базовом лагере (если таковой имеется), либо в той группе, которая в назначенное время связи будет наименее удалена от остальных.
4. Назначить позывные каждой станции. Например, фамилии руководителей групп, или всякие другие слова, типа "База".
После выхода на маршрут радиосвязь происходит так:
5. На связь выходит только главная станция. Остальные в назначенное время (основное либо дополнительное) должны подготовить рации и ждать вызова. То же следует сделать при получении тонального вызова в неоговоренное время.
6. Главная станция при обращении должна назвать свой позывной и позывной вызываемой станции. Например, "Иванов, я База. Как слышите? Прием." На это радист группы Иванова должен отвечать "База, я Иванов...", даже если сам он вовсе не Иванов, а совсем наоборот. Иначе может возникнуть путаница на тему "с кем я говорю".
7. Каждая реплика должна заканчиваться словом "прием". Это нужно для того, чтобы стороны говорили по очереди, а не одновременно.
8. Начинать следует с проверки слышимости. Например: (Правильно) "Иванов, я База. Как слышите? Прием." "База, я Иванов. Слышу вас отлично. Прием." "Иванов, слышим вас хорошо. [.....]"
(Неправильно) "Иванов, я База. Как слышите? Прием." "База, я Иванов. Слышу вас отлично." [Пауза] "Иванов, почему молчите? Прием." "База, это вы молчите, а я сказал, что слышу отлично..." и т.д.
9. Главная станция запрашивает подчиненную о ее местонахождении, состоянии, планах. Подчиненная эту информацию сообщает. Затем главная спрашивает подчиненную, не хочет ли та сообщить какую-либо информацию дополнительно или задать какие-либо вопросы, и если да, то отвечает на них.
(Правильно) "Иванов, сообщите о прохождении маршрута. Прием." "Прошли перевал Такой-то. Стоим у границы леса. Прием." "Все живы-здоровы? Прием." "Да вроде бы. Прием." "Чего еще хорошего? Прием." "На спуске попали в небольшую лавину. Пострадавших нет. Прием." и т.д.
(Неправильно) "Иванов, сообщите о прохождении маршрута. Прием." "Мы тут только что на перевале Таком-то в лавину попали!.. Прием." "Пострадавшие есть? Прием." "Ты подожди. Я сейчас все по порядку расскажу. Идем мы это..." "Блин!!! Я тебя русским языком спрашиваю: пострадавшие есть?! " и т.д.
10. При передаче важной информации ее реципиент повторяет ключевые моменты по требованию передающего, или просто говорит "Вас понял". При повторении ключевых слов по буквам лучше для обозначения букв использовать слова, чем выкрикивать сами буквы. Например: "Река Аккем, по буквам: Анна, Кирилл, Кирилл, Елена, Михаил."
11. Если одна из сторон знает, что в следующий не сможет выйти на связь в установленное время, она должна сообщить об этом другой стороне. В этом случае устанавливается новое основное и дополнительное время связи.
12. Конец связи объявляет только главная станция. Подчиненная может предложить конец связи, но не отключиться первой. Например: "Ну чего, База, конец связи? Прием." "Конец связи."
Вместо "конец связи" можно говорить СК ("эскА"). Основные правила радиосвязи можно свести к следующим пунктам: 1) Подумай и четко сформулируй что ты хочешь сказать. 2) Нажми кнопку передачи. Просчитай мысленно 21, 22 и говори. 3) Назови свой позывной, а потом позывной того кого вызываешь. 4) Говори четко и коротко. Другим тоже может понадобиться воспользоваться этим каналом. 5) Избегай "завешенных" фраз. Каждая фраза должна иметь четкое окончание. 6) Если по каким-то причинам пришлось прервать сообщение на середине. Подожди хотя бы секунд 5 прежде чем возобновить передачу. Ну и самое главное: 7) Учи матчасть! 8 ) Помни, враг подслушивает!
Обозначения встречаемые на радиостанциях, которые могут быть Вам непонятны: CALL- кнопка тонального вызова. Ваша радиостанция выдает на выбранной частоте определенный тональный сигнал. MON- (monitor) кнопка отключает шумоподавитель. Испольуется в тех случаях когда уровень принимаемого сигнала слишком мал, и радиостанция игнорирует его принимая за шум, для того чтобы попытаться разобрать хоть что-то. (Практически в наших играх применяется крайне редко). PTT- Push To Transmission (извините за мой английский). Дословно: "Нажми для передачи." Нажатие этой кнопки переводит вашу радиостанцию в режим передачи. (Вот после ее нажатия как раз и считаем про себя 21, 22 а потом начинаем говорить. См. выше ) RB- Roger beep (еще раз извините за мой английский). При включении этой фунции,ваша станция будет при переходе с передаче на прием, выдавать короткий звуковой сигнал, информируя кореспондента о том чтовы закончили передачу и перешли на прием. Эта фунция удобна если вам надо ответить на вызов но говорить возможности нет (например рядом противник). Так как после нажатия и отпускания тангенты, станция передает в эфир короткий звуковой сигнал, то одно нажатие означает - "Да", два нажатия - "Нет" VOX - Функция переводит станцию в режим передачи при поступлении на микрофон акустического сигнала определенного уровня. Проше говоря, когда в микрофон начинаешь говорить, станция автоматически (без нажатия на тангенту) переходит в режим передачи. Ннастоятельно рекомендуется отключать эту фунцию. Так как она срабатывает от громкого разговора, звука работающего привода, громкого дыхания во время бега, и т.п. занимая канал и передавая в эфир то что окружающим слышать совсем не интересно. Но если уж решите ей пользоваться имейте в виду, что функция срабатывает с некоторым запаздыванием. Поэтому чтобы не обрезать начало фразы используйте обращение типа: "Внимание. 21-й 25-му...." - при этом слово "Внимание." скорее всего целиком или частично обрежется, а остальное будет передано в эфир.
Спасибо сайту http://strikemoar.forumei.com
|